Miriam Beerman explored themes of oppression and injustice during an artistic career spanning more than seventy years. “There are some who feel they have to bear witness,” she once remarked, “and I happen to be one of them.” Her expressionistic style conveys a visceral sense of physical and psychological trauma. In 1986, she executed a series of paintings representing the plagues of ancient Egypt. The artist interpreted these events as precursors to the Holocaust and the bombing of Hiroshima, which she referred to as manifestations of “the brutality of our time.”
Beerman was a lifelong printmaker as well as a painter. The woodcut technique, in which the artist uses a chisel to gouge the design out of a wooden block, matches the forceful physicality of Beerman’s painting style. Works such as this self-portrait gain emotional power from rough cuts, flattened space, and simplified lines.
Nacida en Providence, Rhode Island
Miriam Beerman exploró los temas de la opresión y la injusticia durante una carrera artística de más de 70 años. “Hay algunos que piensan que deben dar su testimonio”, comentó, “y yo me cuento entre ellos”. Su estilo expresionista transmite una impresión visceral de trauma físico y psicológico. En 1986 realizó una serie de pinturas que representan las plagas del antiguo Egipto, interpretándolas como precursoras del holocausto judío y el bombardeo de Hiroshima, los cuales consideraba manifestaciones del “salvajismo de nuestra era”.
Beerman fue grabadora y pintora toda su vida. La técnica del grabado en madera, en la cual la artista utiliza un buril para tallar el diseño en la plancha, emula la contundente fisicalidad de su estilo pictórico. Obras como este autorretrato adquieren fuerza emocional gracias a los cortes bruscos, los espacios aplanados y las líneas simplificadas.
See more items in
National Portrait Gallery Collection
Exhibition
Recent Acquisitions 2023
On View
NPG, North Gallery 140
Credit Line
National Portrait Gallery, Smithsonian Institution; gift of William B. Jaffe